Romanian Intention of translation

 Dear Translators I confirm that I have searched the Translations  database (http://www.w3.org/Consortium/Translation/#search)  and the mailing-list archives (http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/). Unless  there are objections within the next few days, I will proceed with the  translation into Romanian of the following  document(s):   Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 (http://www.w3.org/TR/WCAG20/)  In compliance with the W3C Intellectual  Property FAQ (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate),  I will be required to place a prominent disclaimer in my translation(s) in which  I will disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2)  that my document is a translation which may contain errors, and (3) that the  original English document on the W3C website is the one that is official. (Items  (2) and (3) must be in the target language.)  I will also make sure the  links within my translation(s) are valid and will endeavour to provide valid  markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/).  I  will notify this list with links to my translation(s) when complete.  Regards, Sorin Velescu          

Received on Wednesday, 20 January 2010 10:12:59 UTC